2015 ELE-UK Encuentro

Teaching Spanish in Higher and Adult Education? Keen to know more? Wishing to meet some of your colleagues from other UK institutions with a view to share good practice or set up new projects?

The eLE-UK Encuentro 2015  took place at the University of Nottingham on June 12th, 2015 and, it was open to all teachers of Spanish working in Higher and Adult Education in the UK. The aims of this  Encuentro 2015 were, among others:

  • To create a forum where teachers can exchange experiences, knowledge and materials.
  • To foster communication and encourage collaboration between teachers and institutions.

The  Encuentro offered participants the opportunity to attend talks and  workshops that featured speakers from Higher and Adult Education in the UK and Spain. Highlights included keynote talks from Dr. Ernesto Martin Peris, co-ordinator of the MA for Teachers of Spanish as a Foreign Language (SFL) in the University Pompeu Fabra (Barcelona) and well-known author of numerous textbooks, who talked about the new perspectives on the role of vocabulary in SFL teaching and learning. In the afternoon, Dr. Jane Woodin, currently director of MA Studies for the School of Languages and Cultures at the University of Sheffield, explored the issue of intercultural competence and its implications for the Native Speaker Model.

The Encuentro offered also spaces to encourage networking and to provide further opportunities to meet speakers and workshop/communication leaders.

Spanish and British publishers were present to display their new materials.

The Encuentro 2015 was organised in collaboration with the School of Cultures, Languages and Area Studies of the University of Nottingham.

Program of the Encuentro 2015

Abstracts and speakers’ biodata

Power Point Presentations:

Aprendizaje de ELE mediante el vocabulario: nuevas perspectivas sobre el papel del léxico BibliografíaDr. Ernesto Martín Peris, Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)
Aprendizaje autómomo  Lingüística   ELE Audiovisual  Herramientas digitales 
Lenguas… ¿online? ¡Sí PODEMOS!Almudena Rueda Meléndez y Juan García-Aráez Naciones Unidas (Suiza)  ¿Hasta qué punto es posible ser creativo a la hora de enseñar gramática española?Mrs. Marcela Reyes Otaiza y Dr. Penny Johnson         Durham University La otra cara de la comprensión auditiva una propuesta innovadora para el aula de ELERaquel Lozano Pleguezuelos Cardiff University Benefits of using Jing as a teaching tool to provide audio-visual feedback in students’ written assignmentBeatriz Arias University of Bristol
Un MOOC para enseñar español

Manuel Lagares University of Nottingham 

La enseñanza de las expresiones idiomáticas   María Elena Reséndiz Segoviano Universidad de Guanajuato (México) “This is not a picture anymore”: Understanding “film images” to promote creativity in ELE classrooms 
José Manuel Sala   International House Londres
Twitter ab initioAmparo Lallana Regent’s University, Londres
El aprendizaje autónomo en el estudio de ELE como materia optativa: ¿una batalla perdida?      Marion Coderch Durham University Casi perfecto La variación del pretérito perfecto compuesto en español y su enseñanzaCarlos Soler Montes University of Edinburgh Clips’r’us: Developing audio-visual translation activities for language learning.Carme Calduch, Ángeles Carreres y María Noriega-SánchezUniversity of Cambridge Pechakucha en la clase de ELEPaloma Luna-Gimeno         Regent’s University Londres
Talleres didácticos (editoriales y proveedores de cursos ELE)
Crear, diseñar y editar materiales ELE: Un diálogo permanente con los docentes                   Sergio Troitiño, Difusión Novedades Editoriales
Laurent Béreau, Edelsa 
Oferta lingüística en Castilla y León
Centros ELE de Castilla y León 
Dinámicas Comunicativas  Interculturalidad   Contextos y Proyectos  ELE virtual 
How to encourage real communicative interaction in the Spanish language class.Dr. Lidia Acosta University of Strathclyde, Glasgow Notas sobre Pragmática social: La teoría de la cortesía de Brown & Levinson vs. la teoría de Rapport Management de Spencer-Oatey.Isabel Perez Lamigueiro        I. Cervantes de Londres  ¿Estamos enseñando el español realmente como lengua extranjera?. Aspectos socioculturales. Proyecto.Vicens Colomer-Domínguez University of Roehampton, Londres

 

La enseñanza-aprendizaje de ELE en Second Life: prácticas virtuales.Rocío Díaz Bravo London School of Economics y University of Cambridge
La importancia de la comunicación no verbal en el aula de ELEBlanca González-Valencia       University of Salford, Manchester Enseñar interculturalidad en el aula de ENE-ELE, ¿fácil, difícil o imposible?Carmen Sanjulián Dublin Business School, Trinity College Dublin (Irlanda) En un lugar de Londres. El uso de paisajes urbanos multilingües para enseñar-aprender español.Lourdes Hernández MartínLondon School of Economics Profesor 2.0: ¿para qué sirve un libro 2.0? Javier Díaz Castromil SGEL 
Intercultural Competence and implications for the Native Speaker ModelDr. Jane  WoodinUniversity of Sheffield